字体:大 中 小    
		护眼
    	关灯
	上一页
	目录
	下一页
	
		  		分卷(56)  (第6/9页)
,请问有请柬吗?侍者礼貌询问。    没有    很抱歉    你听不明白吗?我要参加今晚的宴会。兰伯特皱着眉低声呵斥。    先生,这是规定,商会晚宴只向特定的客人们开放。    侍者回答,您要不要试试我们这儿其他的娱乐项目?    我不感兴趣。兰伯特板着一张脸说。    如果您为难的话,我们这也有相对便宜的服务。    你认为我支付不起费用?侍者话成功挑起了兰伯特的怒气,他扫视了眼左右,才发现周围已经有了不少道「看好戏」的眼神。    我只是想给您提供一些建议侍者不卑不亢地说,毕竟您已经站在门外犹豫很久了。    四周隐隐传来低声的嗤笑,兰伯特握紧拳头,忽然明白这名侍者就是故意等着他的。    这就是明晃晃的羞辱,有人暗中早就知道他今晚的来意。    这位先生是在等我。有人淡淡地说。    走来的青年拍了拍兰伯特的肩膀,随后将早已全额支付的一沓子豪华票卷,递到侍者双手终,除了最顶层,一二两层的所有房间,我在一周前前全都预订了。    全部预订了?侍者望着那些怀里的票卷呆住了,他从未遇到过如此状况。    金色广场每晚人满为患,基本上每天的豪华包厢都能租赁出去。    今天也不例外,他知道包
		
				
上一页
目录
下一页